Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻改革导致封建制被废除,神道
被确立为国
。
Cette profonde transformation entraîne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shintoïsme comme religion d’état.
这次深刻改革导致封建制被废除,神道
被确立为国
。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,东正在哈尔滨得到普及。
Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.
马克思认为宗是麻痹人民
鸦片。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
一些哲学家和作家对宗提出异议。
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗属于精神范畴,不必形诸于外。
Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?
世界上最重要宗
是哪些?
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学家和作家对宗提出异议。
Il ne faut pas renier sa religion.
不应该背弃自己宗
。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗是否会被当做拒绝禁止处罚同性恋
理由?
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主是在法国传播最广
宗
。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停流动,知识是我
仰。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你同袍,不论国籍、种族及
义。
Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?
世界上有哪些大宗
?
Sept Jane Babao artisanat, et d'autres religions ont un spectacle en France.
七珍八宝等宗工艺品曾出展法国。
Henri IV a mis fin aux guerres de religion.
亨利 4 世使宗战争得以结束。
Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗堂当之无愧为石头搭建
神作,是耶稣不朽
显圣。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
传统与宗都得到良好保护。
Il existe diverses façons de concevoir la religion.
关于宗思考方式有很多种。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新徒们被迫放弃其宗
。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《宪法》、君主政体和宗是社会
支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false